samedi 25 novembre 2017

Les Belles - Fabienne Morel et Gilles Bizouerne



Infos sur le livre

éditions : Syros
date de publication : 19-10-2017
pages : 288
prix : 21,90€

Résumé éditeur


Les plus incroyables versions de Blanche-Neige, Cendrillon et La Belle et la Bête racontées à travers le monde. Voyagez à travers le monde avec 20 histoires surprenantes de Cendrillon, Blanche-Neige et La Belle et la Bête, toutes différentes et toutes merveilleuses ! Ces " belles " de tous les pays, héroïnes inoubliables, vous accompagneront pour la vie. Russie, Nouveau-Mexique, Tibet, Nigeria, Allemagne, Bretagne, Corse, Danemark, Niger, Ecosse, Louisiane, Grèce, Norvège, Egypte, Japon, Canada.

Pourquoi ce livre ?


Merci aux éditions Syros grâce auxquelles j'ai pu découvrir ce magnifique ouvrage qui m'intéressait énormément, moi qui adore les contes.

De quoi est-il question ?


L'une est jalousée par sa belle-mère pour sa beauté et sera condamnée par celle-ci à mort, l'autre est méprisée par sa marâtre et contrainte aux pires travaux de la maison, la troisième pour sauver la vie de son père acceptera d'aller vivre dans un château avec une bête hideuse. Voilà quelles sont les histoires les plus connus de Blanche-Neige, Cendrillon et la Belle.

Mais ce que nous avons trop souvent tendance à oublier, c'est que ces contes que nous connaissons tous sont en réalité issus de la tradition orale, une tradition orale présente dans tous les pays du monde ayant la même volonté d'instruire. Ainsi, ces contes que nous connaissons tous sont en réalité loin d'être uniques et sont déclinés à l'infini à travers le monde.

Ainsi, Blanche-Neige pourra rencontrer des dragons, Cendrillon pourra être la fille favorite de son père et la Belle pourra épouser un vieux accolé à une marmite. Autant d'exemples démontrant que ce que l'on croit savoir n'est pas toujours l'unique vérité. Autant d'exemples pour un des socles communs : des histoires de jeunes filles dont les vies vont changer.

Du côté de la forme...


Le conte est un genre que j'affectionne tout particulièrement. Petite j'ai dévoré les adaptations pour la jeunesse de Perrault, Grimm et Andersen. Depuis quelques années je m'intéresse d'un peu plus près aux contes du monde et ce livre était juste idéal.

Souvent, lorsque l'on pense aux contes, et notamment à Blanche-Neige, Cendrillon et la Belle et la Bête, on pense dans le meilleur des cas aux contes traditionnels, dans le pire des cas (avec tout l'amour que je porte à ces versions) à Disney. Autant dire que le champ de vision est finalement assez réduit et c'est dommage.

Dans cet ouvrage, les auteurs nous invite donc à découvrir des contes qui se rapprochent de beaucoup des contes tels qu'on les connaît mais avec des divergences en accord avec chacun des pays d'origine. Des versions qui, de fait, nous invitent à découvrir certaines traditions de pays que l'on ne connaît finalement pas.

Il est assez amusant finalement de constater les ressemblances et les divergences présentes dans les différentes versions. Blanche-Neige sera toujours jalousée pour sa beauté mais les personnages qu'elle rencontrera seront tous différents et les méthodes pour sa belle-mère de poser la question magique divergera également.

Les Cendrillon également passeront toujours de souillon à princesse mais les morales changeront et les méthodes pour changer de statut aussi. Les versions de la Belle et la Bête sont peut-être celles qui apportent le plus de différentes quand il s'agit de version où la bête redevient homme la nuit suite à un sortilège et où c'est la curiosité de la Belle qui est mise à l'épreuve.

En l'occurrence, j'ai eu la grande joie de retrouver un conte que j'aimais beaucoup étant enfant et que j'apprécie toujours aujourd'hui : A l'est du soleil et à l'ouest de la lune. Je dois même dire que retrouver ce conte ici m'a fait réfléchir car jamais je n'aurais eu idée d'y trouver les mêmes thématiques que dans La belle et la bête. Intéressant.

Concernant le style, nous retrouvons dans cet ouvrage le style oral du conte que l'on apprécie avec les codes de typographie idéaux pour la lecture du soir en famille. Car si des auteurs comme Grimm ou Perrault ont tenté de rendre littéraires ces contes, l'idée ici est de leur rendre leur tradition grâce à un style proche du récit conté.

En conclusion...


Voici un ouvrage que j'avais plus que hâte de pouvoir découvrir et qui a fait partie des titres "aussitôt reçu aussitôt lu" pour le blog. Voici un ouvrage qui m'a permis de découvrir de très belles versions de contes que j'adore et parfois même plus belles que celles que l'on connaît. Voici un ouvrage qui devrait intéresser tous les amateurs de contes.
J'ai pu voir qu'un autre titre du genre ne devrait pas tarder à paraître et je ne manquerai pas de le lire également.

1 commentaire:

  1. J'adore les contes, alors évidemment, ça me parle beaucoup !

    RépondreSupprimer