dimanche 26 mars 2017

In my mailbox (199)

In My Mailbox a été mis en place par Kristi du blog The Story Siren  et inspiré par Alea du blog Pop Culture Junkie. Retrouvez l'ensemble des participants francophones chez Lilie.
Le rendez-vous hebdomadaire a été déplacé chez Lire ou Mourir.



Salut mes lapinoux !
Une nouvelle semaine s'achève et il est l'heure pour moi de vous montrer mes réceptions de la semaine, de quoi me consoler de ne pouvoir être présente au Salon du livre.

Marked Men Saison 5 Rowdy par [Crownover, Jay]

Et voilà pour moi cette semaine !
Et vous ? Qu'avez-vous reçu de beau cette semaine ?

samedi 25 mars 2017

La Belle et la Bête - Mme de Villeneuve



Infos sur le livre

éditions : Folio
date de publication : 30-04-2010
pages : 144
prix : 2€

Résumé éditeur


" Le monstre se fit entendre. Un bruit effroyable, causé par le poids énorme de son corps, par le cliquetis terrible de ses écailles et par des hurlements affreux, annonça son arrivée. En voyant approcher la Bête, qu'elle ne put envisager sans frémir en elle-même, la Belle avança d'un pas ferme, et d'un air modeste salua fort respectueusement la Bête. Cette démarche plut au monstre et, se retournant vers la Belle, il lui dit : "Bonsoir, la Belle" ".

Pourquoi ce livre ?


Fan de cette histoire et en lien avec la sortie du nouveau film de Disney du même nom, j'ai eu envie, enfin, de me plonger dans cet autre version du texte classique.

Mon avis...


L'histoire de La belle et la bête, tout le monde la connait, y compris la version où Belle est confrontée à des soeurs odieuses et des frères dépensiers ayant contribué à mettre la famille sur la paille. Puis l'histoire de la rose, la rencontre avec la bête et le sauvetage par l'amour. Inutile donc de revenir là-dessus car c'est sensiblement la même chose que l'on retrouve dans cette version.

Dans ce court avis, je m'attacherai donc à vous parler plus précisément des divergences que l'on retrouve dans cette version plus longue et moins connue. Car ici, Mme de Villeneuve, au-delà de l'histoire commune du conte, nous offre un avant et après la thématique principale. Dans cette version, il va donc s'agir de découvrir l'histoire de la Bête mais aussi, et surtout, une Belle telle qu'on ne l'a jamais vue.

Il m'est difficile de vous parler de ces divergences sans vous spoiler mais nous pourrons dire qu'il s'agit ici avant toute chose d'un conte qui donne un rôle d'une grande importance aux fées et notamment à celle qui lance la malédiction sur le prince. La fée n'est d'ailleurs plus ici une justicière mais plutôt une sorte de sorcière cupide et avide de pouvoir ce qui change totalement la donne.

Nous découvrons ainsi tout un univers autour des malédictions et de la royauté, un enchevêtrement de tiroirs pour les personnages et des mentalités bien plus proche de toute réalité que ce que le conte ou la version Disney nous laisse entrevoir. Cette version est donc peut-être la plus "adulte" qui m'ait été donné de lire et je dois dire que j'en ressors mitigée.

Si j'ai aimé en apprendre plus sur les histoires respectives des personnages et si j'ai aimé cette autre vision des fées offerte par l'auteure, j'ai eu le sentiment de très vite être dépassée par le flot d'informations proposées et par la complexité de ces fameux tiroirs. D'ailleurs, la langue du 18ème à laquelle je ne me suis jamais vraiment faite n'a pas été pour m'aider.

Le style de l'auteure reste toutefois sublime et à l'image des textes classiques de cette époque : féeriques et philosophiques à la fois. Ce texte rentre donc totalement dans la tradition de Voltaire, Diderot et Perrault qui, en leur temps, surent faire réfléchir la majorité par des textes ludiques et emprunts d'imaginaire. Un texte qui n'est d'ailleurs pas sans faire réfléchir à la fois sur les valeurs et la fois sur les statuts des puissants.

Conclusion...


Voici un conte que j'aurais dû lire depuis longtemps mais dans lequel je n'avais jamais vraiment pris le temps de me plonger. Même si je dois dire que j'ai eu un peu de mal avec ce texte, j'ai passé un agréable moment qui m'a permis de voir ce conte encore différemment. Si vous êtes fans de cette histoire, n'hésitez pas à lire cette version pour la redécouvrir.

La Belle et la Bête - Mme Leprince de Beaumont



Infos sur le livre

éditions : Lire c'est partir

date de publication :
pages : 64
prix : 0,80€

Résumé éditeur


Prisonnière d'une bête immonde dans un château ensorcelé, la Belle parviendra-t-elle a supporter un destin si cruel ?

Pourquoi ce livre ?

En tant que grande fan de ce conte, j'avais très envie de le redécouvrir et de relire le texte original tout en me procurant la couverture Lire c'est partir que je trouve juste superbe.

De quoi est-il question ?

Tout le monde connait l'histoire de La Belle et la Bête bien sûr. Enfin, pas si sûr. Car, comme souvent avec les contes, c'est l'adaptation Disney que l'on connait pas coeur en oubliant quelquefois le texte d'origine, un brin différent.

Le conte d'origine c'est donc l'histoire d'un riche marchant qui vit avec ses filles et ses fils. Parmi ses filles, deux d'entres elles sont coquettes et bien apprêtées. La troisième, Belle, passe sa vie dans les livres à rêvasser à rêver d'un monde idéal. Le jour où son père perd sa fortune, c'est donc Belle la moins malheureuse et lorsque son père partira pour une vente elle ne lui demandera de ne lui rapporter qu'une modeste rose.

Lors de son retour, le père trouvera une riche demeure où il trouvera abris pour la nuit. Il y est reçu comme un prince mais alors que le lendemain il cueille une rose à l'attention de sa fille chérie voilà qu'une monstrueuse bête arrive. Il a alors le choix : mourir ou revenir avec l'une de ses filles qui deviendra otage de la Bête. Belle, pour sauver son père, acceptera de faire ce sacrifice. Elle découvrira alors toute la magie de la demeure de la Bête...

Du côté de la forme...

Si la version de Disney est belle (sans jeu de mot), la version originale est juste magnifique. Je suis complètement fan. Car si les deux versions sont magiques, la version de Mme Leprince de Beaumont a vraiment quelque chose de plus.

Dans cette version, je suis particulièrement fan des deux "méchantes" soeurs qui apportent vraiment un plus à l'ensemble. Un plus à la fois dans l'intrigue et à la fois quant au cadre historique de dans lequel le conte se déroule. D'ailleurs, dans le conte d'origine, il y a moins une ambiance "conte de fée hors du temps" et plutôt une ambiance "merveilleuse dans un quotidien ordinaire". Je ne sais pas si je me fais correctement comprendre...

On s'attache très rapidement à Belle qui apparaît comme une jeune fille parfaite et on se laisse embarquer dans ce conte où il est agréable de retrouver ce qui a "sauté" dans les adaptations comme le retour de la Belle auprès de son père grâce à la bague de la Bête. D'ailleurs, j'apprécie beaucoup plus la fin du conte à la fin de Disney et même à la fin du film avec Jean Marais (et pourtant ce film est d'une beauté extraordinaire, j'en ferai peut-être une chronique un jour).

Cette version est, de plus, beaucoup plus touchante que la version Disney. Ici, nous ressentons en effet une souffrance hors du commun chez la Bête et cette fameuse phrase qu'il répète chaque soir à la Belle, ce qui n'apparaît pas dans le dessin-animé : "Voulez-vous m'épouser ?" D'ailleurs, l'ensemble est beaucoup plus touchant avec un rapport aux peurs de la Belle ou à la dualité de la Bête avec une fin infiniment plus fort et plus perturbante pour le lecteur.

La plume de Mme Leprince de Beaumont est enchanteresse. Bien que classique cette plume nous entraîne immédiatement dans le conte qu'il est impossible de lâcher avant de l'avoir fini et ce même si nous connaissons tous cette histoire par coeur, cette histoire qui fait rêver et qui fait tellement réfléchir sur ce qui compte vraiment.

En conclusion...

Un livre que je suis ravie d'avoir à présent dans ma bibliothèque grâce à Lire c'est partir et que je relirai sans doute régulièrement car c'est là un conte dont je ne me lasse pas. Si vous ne connaissez pas encore la version originale de ce conte, je ne peux que vous conseillez de vous y plonger. Ca vaut le détour !
Pour ma part, je lirai bientôt l'autre version de ce conte dont j'ai perdu le nom de l'auteur mais qui est, de ce que j'en sais, très différente.