lundi 3 novembre 2014

La nuit de la Saint-Jean et autres poèmes - Thomas Merton



Infos sur le livre

éditions : Salvator
date de publication : 09-2014
pages : 126
prix : 12,90€

Résumé éditeur


L’oeuvre poétique de Thomas Merton (1915-1968) est pratiquement inconnue en France. À cela, rien d’étonnant. D’une part, la poésie en général est plus difficile à faire connaître que la prose. D’autre part, elle pose des problèmes quand il s’agit de traduire un texte d’une langue à l’autre, puisqu’elle ne fait pas seulement appel au sens des mots, mais aussi à leur sonorité et à leur rythme. Sur ce point, on peut dire que Merton, tout en usant d’un élément caractéristique de la poésie anglophone, l’allitération, pratique un vers blanc au rythme libre, dont la sobriété ne laisse que peu de place aux effets sonores recherchés. Mais la véritable originalité de la poésie de Merton tient à son contenu et à la dualité de l’identité de son auteur : le contemplatif à la recherche de l’expérience intérieure s’exprime dans un langage paradoxal voire mystérieux ; le prophète, intervenant dans l’actualité politique de son pays et du monde, multiplie les allusions à des événements qui se sont passés dans un autre pays que la France et à une autre époque que la nôtre. Il n’empêche, cette première anthologie en français des poèmes de Merton nous fait entrer un peu dans l’intimité spirituelle de ce moine qui n’eut de cesse de questionner le sens de sa vie. 

Pourquoi ce livre ?

Merci aux éditions Salvator pour la découverte de ce petit livre. Thomas Merton, je le connaissais de nom mais sans jamais avoir lu quoi que soit de lui. Du coup, lorsque j'ai vu la publication de certains de ses poèmes chez les éditions Salvator, je me suis dit que c'était là l'occasion de découvrir sa plume.


De quoi est-il question ?

En un mot, de poèmes. Dans ce livre, Xavier Morales, le traducteur, nous propose de découvrir un certain nombre de textes emblématiques de la poésie de Thomas Merton, des textes sélectionnés dans les différents recueils du poète au fil de sa vie avec la volonté de nous présenter l'évolution de l'écriture de l'auteur recueil après recueil, réflexion après réflexion, voyage après voyage.

Au fil des poèmes sélectionnés, nous découvrons donc la pensée d'un homme devenue moine et qui se pose des questions sur la vie, sur le monde et, bien sûr, sur la Bible. Mais, au fil des poèmes, nous découvrons aussi les voyages d'un homme de par le monde au sein de multiples cultures et traditions mais aussi face à la grandeur de ce monde et des merveilles qui le composent.

Du côté de la forme...

Difficile de parler de poésie et plus encore lorsqu'il s'agit de traduction et c'est pourquoi, après vous avoir présenter comment se compose le livre, je me servirai de ce que nous dit le traducteur et présentateur des poèmes pour vous parler de cette oeuvre.

L'ouvrage commence donc par une introduction très intéressante de Xavier Morales qui nous présente de manière précise et concise la vie et l'oeuvre de Thomas Merton : son enfance, comment il est devenu moine, son oeuvre en général. En général, je saute les introductions de ce genre (je sais, c'est pas bien) mais là je ne me serais pas vu ne pas la lire et, effectivement, j'aurais vraiment perdu quelque chose si je ne l'avais pas lue avant de commencer ma lecture des poèmes.

Après ça, viennent enfin les poèmes et là, pour chaque poème, Xavier Morales nous propose une petite introduction au texte pour nous donner une analyse de celui-ci, une analyse littéraire et théologie, afin que le lecteur puisse mieux appréhender le texte qu'il va avoir l'occasion de lire. D'ailleurs, le critique ne manque pas de reprendre des termes de stylistique pour nous parler de l'oeuvre de Merton et je dois dire que j'ai beaucoup apprécié cette manière de présenter cette oeuvre poétique.

C'est donc ainsi que nous découvrons les textes à retenir au sein de l'oeuvre du poète, des textes qui mêlent avec brio théologie et voyage avec une forte émotion qui passe par une écriture recherchée et travaillée, une écriture digne des plus grands poètes, une écriture que l'on voit véritablement évoluer au fil des textes et donc au fil de la vie de Thomas Merton.


En conclusion...

Même si la poésie n'est pas toujours un genre facile d'accès et même si la compréhension de certains des textes proposés ici est parfois un brin difficile, j'ai pris beaucoup de plaisir à découvrir les poèmes de ce moine qui a beaucoup voyager et qui partage avec nous dans ces poèmes ces expériences extraordinaires qu'il a pu vivre.
Je sais bien que la poésie est un genre que l'on a parfois tendance à laisser de côté mais si vous avez l'occasion d'aller découvrir les textes de Thomas Merton, n'hésitez pas.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire