Infos sur le livre
éditions : Bloomsbury
date de publication : 09-05-2013
pages : 254
prix : 9,20€
Résumé éditeur
On a hot summer afternoon in 1944, SS troops wiped out an entire French village. 644 men, women and children died that day. Just one child survived. This book tells the story of what happened in Oradour, and imagines what drove both the SS officer who ordered the massacre, and the seven-year-old boy who escaped it. Powerful, moving and almost unbearably tense, this book weaves the truth about wha...
Pourquoi ce livre ?
Acheté lors de l'une de périodes "achats VO", j'ai eu envie de me procurer ce roman ayant pour sujet l'un des épisodes les plus tragiques et les plus marquants, pour moi, de la seconde guerre mondiale.
De quoi est-il question ?
Nous sommes le 9 juin 1944 et, depuis, la veille, la paix a été déclarée : l'Allemagne a été vaincue et les nazis sont "priés" de rentrer chez eux. C'est notamment le cas du général Scholz et de ses hommes qui préparent leurs valises afin de rentrer chez eux, au grand damne des eux, à l'immense soulagement des autres. Mais sans compter sur un ultime acte de Résistance.
La famille Fournier, elle, a vécu à Limoge le temps de la guerre et s'apprête à retrouver une vie normale dans le petit village qu'ils chérissent : Oradour sur Glane. Ce qu'ils ignorent, c'est qu'un acte de Résistance contre les allemands vient d'avoir lieu et que, avant de rentrer chez eux, les allemands vont décider de réaliser une ultime vengeance en attaquant tout un village : Oradour.
En ce 10 juin 1944, les allemands arrivent à Oradour, séparent les femmes des hommes, enferment femmes et enfants dans l'église avant de détruire complètement le village, de fusiller les hommes et de faire exploser l'église. De ce massacre, seule une femme réchappera. Dans le roman, le fils Fournier sauvera sa vie non sans être témoin du drame s'étant joué dans son village.
Du côté de la forme...
Oradour-sur-Glane est, pour moi, l'un des événements les plus tragiques de la dernière guerre en cela que le massacre a eu lieu après l'Armisitice, en cela qu'un village a été pris au hasard, en cela que tous les habitants à l'exception d'une femme ont été tués ce jour-là. Pour la petite histoire, j'ai vu ce village détruit, parfaitement conservé, alors que je n'avais que 10 ans et les images me marquent encore.
Cela faisait longtemps que j'avais envie d'une lecture inspirée de ce lieu et, malgré la qualité de ce roman, je trouve regrettable que l'idée ne soit pas venue d'un auteur français. Mais, je le disais, ce roman est une perle et je ne comprends pas qu'il n'est pas fait plus de bruit, ni ait été traduit en français ! Car l'auteur nous retrace dans ce roman une journée d'apocalypse mais pas que.
Dans ce roman, nous suivons deux points de vue : le point de vue de la famille Fournier qui va être victime de la barbarie nazie et le point de vue d'un officier allemand qui, lui aussi, au final, n'est pas sans être victime de sa condition. Ce double point de vue m'a beaucoup touchée car il permet de voir qu'un même point de l'Histoire peut être considéré de manières bien différentes.
Mais ce que j'ai surtout aimé dans ce roman, c'est la manière dont l'auteur parvient à nous offrir, certes, une fiction, mais en reprenant point par point les éléments de l'Histoire, une Histoire qui, on le sent, l'a beaucoup touchée. Ce n'est d'ailleurs pas pour rien qu'en guise d'épilogue elle nous raconte la "vraie" Histoire d'Oradour. De fait, j'ai eu du mal à percevoir les personnages de ce roman comme des personnages fictifs car ils ne le sont pas totalement.
Le style de l'auteur est assez incroyable. Grâce à son écriture, j'ai éprouvé frissons, colère et peine à l'égard des personnages et de la succession d'événements. Ce roman est pour la jeunesse c'est pourquoi il reste assez soft (l'explosion de l'église est juste entendue par l'enfant, on n'y assiste pas) mais la violence est tout de même là pour faire comprendre l'horreur de cette journée. Pour quelqu'un qui connaît le village, chaque mot de l'auteur fait résonner le village en nous.
En conclusion...
Voici un roman qui m'a bouleversée. J'éprouve des frissons rien qu'en vous écrivant la chronique et je vous laisse imaginer l'émotion qui m'a submergée au cours de ma lecture. L'auteur a parfaitement su faire de l'Histoire une fiction mais une fiction servant l'Histoire où je ne saurais dire lequel prend le dessus.
Si vous aimez l'Histoire, je ne saurais trop vous conseiller de découvrir ce roman hors du commun et pour ma part, je ne vais pas tarder à lire un autre roman de l'auteur.
Niveau d'anglais
Il s'agit là d'un livre pour enfants donc le niveau d'anglais est très accessible d'autant plus si vous connaissez un minimum l'histoire d'Oradour.
Il a été traduit en français ?
RépondreSupprimernon je demande ça, car je suis nulle en anglais...